I PARTNER
d’Amico
The d’Amico group is a world leader in maritime transport, its origins dating back to 1936 when the d’Amico family established a shipping company specialised in forest products. Today the group operates in three major marine transportation sectors: tankers, bulk carriers and container ships. D’Amico ships liquid and dry products on intercontinental routes linking Asia, Europe and America. Cargoes of liquid products – petroleum by-products and vegetable oils – are carried by the fleet of d’Amico International Shipping SA, a company listed on the Italian stock exchange, via its subsidiaries, principally d’Amico Tankers; cargoes of dry products (metals, construction timber, coal, grain etc) are carried by d’Amico Società di Navigazione and d’Amico Dry.
By tradition a family business based in Rome, the group has built up an international presence with offices in the most important shipping capitals such as London, Singapore, Monaco, Dublin, Vancouver, Casablanca, Genoa and Stamford.
D’Amico's strategy is based on a modern, flexible, technically advanced fleet and focuses on consistently developing new markets while dedicating special attention to human resources.
For further information: www.damicoship.com
CIRIBELLI
Monte-Carlo
Monegasque gemstone creativity and Swiss horological knowhow:
Two skills that join forces at Ciribelli to continue amazing us.
In the portfolio: the Dynasty collection, an exceptional timepiece
with a self-winding mechanical movement, a 46-hour power reserve
and above all a style that combines abstract aesthetics with unbelievable purity
to give a model already flirting with timelessness.
Dynasty Heritage of life
Credit Suisse
Promuovere prestazioni di massimo livello
Con il suo impegno nello sponsoring culturale, il Credit Suisse contribuisce a dare vita a prestazioni culturali di rilievo. Il forni-tore mondiale di servizi finanziari si concentra nei campi dell'ar-te, della musica classica e del jazz. Il Credit Suisse sostiene istituzioni che vantano straordinari meriti nei loro rispettivi set-tori e sono promotrici di valori con i quali il Credit Suisse si identifica.
Fiducia e continuità sono premesse irrinunciabili per dare vita a qualcosa di straordinario. Per questo motivo, di norma, il Credit Suisse si prefigge collaborazioni a lungo termine. Ciò consente ai partner sostenuti di sfruttare il loro potenziale di sviluppo e assicurarsi un successo duraturo. Inoltre, il Credit Suisse forni-sce un contributo essenziale alla promozione delle giovani leve e, conseguentemente, alla diversità culturale e al rinnovamen-to.
Sul terreno dello sponsoring culturale il Credit Suisse dedica alla Svizzera la naturale attenzione dovuta al proprio mercato interno, rafforzando al contempo la sua presenza alll'estero. A livello internazionale, il Credit Suisse è anche uno dei principali sponsor dell'arte e della cultura. Gli ultimi impegni a lungo termine portano il nome di Sydney Symphony(dal 2010), National Gallery a Londra (dal 2008), Hong Kong Arts Festival(dal 2009) e Young Singers Project del Festival di Salisburgo(dal 2009).
Promozione delle giovani leve
La sostenibilità, un valore importante nel core business del Credit Suisse, riveste un ruolo fondamentale per la banca anche nella cultura. Per questo motivo, uno degli impegni principali del Credit Suisse è il sostegno ai giovani artisti. Lo sponsoring culturale non promuove singoli musicisti, ma istitu-zioni che si dedicano a questo compito con professionalità. Un esempio è dato dal Davos Festival, che il Credit Suisse so-stiene dalla sua fondazione nel 1986 e che negli anni si è trasformato in una piattaforma molto apprezzata per giovani talenti. Lo stesso dicasi per lo Young Singers Project del Fe-stival di Salisburgo, che rientra fra gli impegni salisburghesi del Credit Suisse. Giovani cantanti partecipano alle prove del Fe-stival, collaborano con registi e direttori e acquisiscono ulterio-re esperienza al fianco di grandi maestri di fama mondiale.
Un impegno importante è la collaborazione con l'Orchester-Akademie dell'Opera di Zurigo. Quest'ultima consente a giovani musicisti che hanno
concluso la formazione di fare esperienza nell'orchestra dell'Opernhaus. Sempre all'Oper-nhaus, il Credit Suisse sostiene Opera Viva, che dà ai bambi-ni l'opportunità di partecipare personalmente al grand opéra.
Anche per la National Gallery e la New York Philarmonic, il Credit Suisse sostiene i rispettivi programmi di incentivazione per bambini, giovani e nuovi talenti artistici. Grazie all'impegno del Credit Suisse, in occasione dell'Hong Kong Arts Festival sono state indette le "Credit Suisse Emerging Artists Series", che offrono una piattaforma ideale per la creatività e l'innovati-vità dei giovani musicisti e artisti emergenti di tutto il mondo.
Premi per le giovani leve
La promozione dei giovani talenti musicali in senso filantropico è uno dei principali impegni soprattutto per la Credit Suisse Foundation. Il Credit Suisse Young Artist Awarde il Prix Credit Suisse Jeunes Solistespremiano i giovani solisti di grande talento che si distinguono per le loro performance straordinarie. Il Credit Suisse Young Artist Award del valore di CHF 75 000 viene assegnato dalla Fondazione e dal Lucerne Festivalinsieme ai Wiener Philharmoniker e alla Gesellschaft der Musikfreunde di Vienna, mentre il Prix Credit Suisse Jeu-nes Solistes del valore di CHF 25 000 viene assegnato in collaborazione con il Lucerne Festival e la Conferenza delle Scuole Universitarie di Musica Svizzere. Queste collaborazioni danno la possibilità agli artisti premiati di esibirsi di volta in volta davanti a un pubblico internazionale. Il Credit Suisse Young Artist Award include un concerto dei vincitori con i Wiener Philarmoniker al Lucerne Festival, mentre i vincitori del Prix Credit Suisse Jeunes Solistes si esibiscono all'apertura del Lucerne Festival. Dal 2004, la Credit Suisse Foundation so-stiene inoltre il Concorso svizzerodi musica per la gioven-tù, unico per il gran numero di giovani musicisti cui si rivolge. In questo modo sottolinea la sua intenzione di promuovere in ugual misura sia i musicisti particolarmente dotati che le giova-ni leve.
Panoramica degli impegni culturali
Musica classica
■ Orchestra della Tonhalle Zurigo e TonhalleLATE dal 1986
■ Davos Festival dal 1986
■Opera di Zurigo e dal 1989 - Orchester-Akademie Zürich e dal 2006
Opera Viva dal 2009
■ Orchestre de la Suisse Romande dal 1991
■Lucerne Festival dal 1993
■Festival dell'Opera di Avenches dal 1995
■Beijing Music Festival dal 1999
■Zermatt Festival dal 2005
■Festival di San Gallo dal 2006
■Festival di Salisburgo dal 2006
■Young Singers Project dal 2009
■Teatro Bolshoi di Mosca dal 2007
■kammerorchesterbasel dal 2007
■New YorkPhilarmonic dal 2007
■BangkokSymphony Orchestra dal 2007
■Hong KongArts Festival dal 2009
■Sydney Symphony dal 2010
Arte
■Museo Rietberg, Zurigo dal 1957
■Kunsthaus di Zurigo dal 1991
■Museo d’Arte, Lugano Dal 1992
■Kunstmuseum di Winterthur dal 1995
■Fondazione Pierre Gianadda, Martigny dal 1996
■Kunstmuseum di Berna dal 1996
■Kunsthaus di Zugo dal 1997
■Fondation de l’Hermitage, Losanna dal 2000
■Shanghai Museum dal 2006
■Taipei Fine Arts Museum dal 2006
■Singapore Art Museum dal 2007
■Museumnacht Bern dal 2008
■National Gallery, Londra dal 2008
Jazz
■All Blues "Jazz Classics & Recitals" dal 1996
■Live at Sunset dal 1996
■Schaffhauser Jazzfestival dal 1999
■Stanser Musiktage dal 1999
Impegni vari
■Schauspielhaus Zürich dal 2000
■Zurich Film Festival dal 2007
Vincitori del premio Credit Suisse Young Artist Award
■Quirine Viersen (violoncello) 2000
■Patricia Kopatchinskaja (violino) 2002
■Sol Gabetta (violoncello) 2004
■Martin Helmchen (pianoforte) 2006
■Antoine Tamestit (viola) 2008
■Nicolas Altstaedt (violoncello) 2010
Vincitori del premio Prix Credit Suisse Jeunes Solistes
■Sol Gabetta (violoncello) 2001
■Pawel Mazurkiewicz (pianoforte) 2003
■Tecchler Trio 2005
■Aniela Frey (flauto) 2007
■Andriy Dragan (pianoforte) 2009
■Mi Zhou (violoncello) 2011
L'elenco sopra riportato è una selezione, con riserva di modifiche.
|
Il Credit Suisse è uno dei maggiori fornitori di servizi finan-ziari al mondo. In qualità di banca integrata, il Credit Suisse mette al servizio dei suoi clienti il know-how congiunto dei comparti Private Banking, Investment Banking e Asset Management. In particolare offre consulenze specializzate, soluzioni integrate e prodotti innovativi a clienti commerciali, istituzionali e clienti privati molto facoltosi su scala globale nonché alla clientela retail in Svizzera. Il Private Banking del Credit Suisse fornisce una consulenza approfondita e un ventaglio diversificato di soluzioni di wealth management, che includono la pianificazione previdenziale, le assicurazioni sulla vita nonché servizi di consulenza patrimoniale e suc-cessoria, appositamente studiati per soddisfare le esigenze dei clienti molto facoltosi a livello mondiale.
Il Credit Suisse, la cui sede principale è a Zurigo, è presente in oltre 50 Paesi e occupa circa 50 100 persone. Le azioni nominative (CSGN) della società madre Credit Suisse Group AG sono quotate in Svizzera, e, come American Depositary Shares (CS), a New York.
|
|
|
www.credit-suisse.com
Il presente documento è stato allestito con finalità unicamente informative e ad uso esclusivo del destinatario. Non si fornisce alcuna garanzia sull’affidabilità e la completezza del presente docu-mento e si declina qualsiasi responsabilità per eventuali perdite derivanti dal suo utilizzo. Il presente documento non rappresenta né un’offerta né una raccomandazione o un invito all’acquisto o alla vendita di strumenti d’investimento o all’esecuzione di altre transazioni. Il presente documento non può essere distribuito negli Stati Uniti né consegnato a US Person. Questo vale anche per altre giurisdizioni, ad eccezione dei casi le cui circostanze siano conformi alle leggi applicabili. Copyright © 2011 Credit Suisse Group AG e/o aziende a esso collegate. Tutti i diritti riservati.
Novotel Monte-Carlo
Unique location in the Principality
Ideally situated in the very heart of the Principality, Novotel Monte Carlo was built on the historical Radio Monte Carlo site.
Just steps away from the Place du Casino and the Grimaldi Forum, only 100 metres from prestigious stores in Monaco's shopping area, and close to the railway station, the hotel boasts a breathtaking view of the bay and the famous Rock.
The hotel provides you with its outside, temperature controlled swimming pool, hammam, fitness room, its bar lounge NovotelCafé and restaurant “Les Grandes Ondes” proposes you a kitchen in the southern accent, full of sun, flavours and scents, orchestrated by a Head Chef.
Novotel Monte-Carlo
16 bld Princesse Charlotte - 98000 Monaco
+377 99 99 83 00 - fax: +377 99 99 83 10
www.novotel.com/5275
OFFRE EXCLUSIVE:
Package "Grimaldi Forum - Magnificence and Grandeur in Europe's Courts"
Exhibition at Grimaldi Forum from 11 July to 11 September 2011
Embarking on a veritable journey through the ages, visitors will for the first time enter 20 European courts and meet great imperial, royal and princely figures.
To illustrate this ambitious undertaking, the Grimaldi Forum Monaco is collecting together some 700 sumptuous or moving exhibits that plunge visitors into the very heart of the lives, roles and passions of these individuals and couples who marked the histories of their dynasties and countries. The exhibition will thus focus on their eras but no less on their accomplishments in the fields of the arts, history and science.
Portraits, sculptures, objects d’art, furniture, porcelain, silver and gold, costumes and jewellery will breathe new life into four centuries of history for a rich and unique experience. Historical films, both documentaries and fiction, complete this masterful exhibition bringing back to life these great figures that have often fired our dreams.
from 177,50 €*
This rate includes your ticket to the exhibition, accommodation and breakfast.
Your tickets will be given to you at your check-in to the hotel.
*1 night in single or double room
Booking: www.novotel.com/5275